문화체육관광부(이하 문체부)는 한국출판문화산업진흥원과 함께 K-북의 해외시장 진출과 출판기업의 수출경쟁력 강화를 위해 올해 총 78억원을 투입한다고 25일 밝혔다. 지난해 68억원에서 10억원(14.7%)이 증가했다.

먼저 출판환경 변화에 맞춰 기존 종이책 중심의 수출을 2차 저작권시장으로 확장해 출판의 수익구조를 넓혀 나간다. '오징어게임', '기생충' 등 한국의 이야기에 대한 해외 관심이 높아지면서 출판 지식재산(IP)을 활용한 드라마, 영화, 애니메이션 등 2차 저작권 수출을 지원하기 위한 출판 지식재산 수출상담회를 개최한다. 해외 구매자를 우리나라에 초청, 기업 간(B2B) 수출상담과 투자유치, 세미나, 컨설팅 프로그램 등을 통해 지식재산 거래를 지원할 예정이다.

또한 국내외 대표적인 영화 필름시장에서 도서, 웹소설 등 영화‧영상화가 가능한 출판 원천 지식재산의 저작권상담과 이야기 투자유치 등을 지원하는 'K-스토리마켓'이 올해 처음 열린다. 책을 소개하는 홍보 수단이 기존 문서 중심에서 영상물로 다양해짐에 따라 도서와 작가소개 영상, 온라인 북토크 등 디지털 홍보영상 제작을 지원해 온라인 수출 판로를 넓혀 나갈 예정이다.

올해부터는 한국의 대표 콘텐츠로 급성장하고 있는 웹소설에 대한 수출도 적극 지원한다. 웹소설 산업환경에서 장기적으로 시장의 버팀목이 될 실력 있는 웹소설 작가를 양성하는 교육 프로그램을 운영하고 웹소설 신규 번역인력도 양성한다. 특히 장기 연재와 작품 분량의 방대함으로 인해 번역비가 부담되는 출판사와 플랫폼사를 위한 웹소설 번역도 지원할 계획이다.

아동출판 콘텐츠에 특화된 도서전이 부산에서 올해 처음으로 열린다. K-북 중 해외 수요가 가장 활발한 아동문학과 그림책, 애니메이션, 웹툰, 교육용 콘텐츠 등을 중심으로 다양한 아동도서 산업군의 사업과 콘텐츠 지식재산 거래를 지원해 '볼로냐아동도서전'에 버금가는 아시아 대표 아동도서전으로 육성한다는 방침이다.

출판기업 간(B2B) 거래로 수출 성과를 올리는 '찾아가는 도서전'이 올해는 스페인과 인도네시아, 일본에서 열린다. 이외 '볼로냐아동도서전(4월)', '프랑크푸르트도서전(10월)', '상하이아동도서전(11월)' 등 해외 도서전에서도 출판 교류와 수출 상담이 이루어진다. 올해 '볼로냐아동도서전'에서는 출판사 참가부스 외에도 작가 홍보관과 작가 행사, 수출 상담 등을 다양하게 진행할 계획이다.

수출 통합플랫폼(K-BOOK)도 적극 활용해 도서·작가 정보제공, 국내외 교류, 수출 상담 등을 지원하고 미국, 프랑스, 독일, 스페인, 러시아, 인도네시아, 중국, 베트남, 태국, 대만, 일본 등 11개국 수출 코디네이터를 통해 해외시장 진출을 돕는다. 영세출판사가 해외시장에 진입할 수 있도록 초록과 샘플 번역, 포트폴리오 제작을 지원하고, 수출 예비인력 양성과 재직자 직무능력 교육으로 수출역량도 강화할 예정이다.

이외에도 재외 한국문화원을 중심으로 한국도서 전시, 작가와의 만남, 서점 행사 등 현지 독자 맞춤 교류 행사를 추진해 해외 잠재 고객층을 늘려나간다는 방침이다. 올해는 특히 '2024 파리하계올림픽' 기간에 맞춰 파리 전역의 서점과 도서관, 문화원 등에서 한국도서 전시와 작가 행사 등을 열어 한국출판의 유럽 시장 진출 기반을 마련한다.

유인촌 문체부 장관은 "전 세계적으로 한국 출판콘텐츠에 대한 관심이 높아지면서 그 성과가 나타나고 있다. 한국의 역량 있는 작가와 작품이 안정적으로 해외에 진출할 수 있도록 수출 기반을 공고히 다져나가겠다"라며 "공공부문과 출판단체 등 민간부문 간 역할 분담에 대해서도 지속 협의해나갈 예정"이라고 말했다.

키워드
#출판 #문체부
저작권자 © 뉴스저널리즘 무단전재 및 재배포 금지
관련기사