
서경덕 성신여대 교수는 동남아시아 항공사들이 개인 좌석 스크린에서 제공하는 지도 서비스에 '독도'(Dokdo)를 '리앙쿠르 암초'(Liancourt Rocks)로 표기했다고 지적했다.
18일 서 교수는 이날 자신의 사회관계망서비스(SNS)를 통해 "타이항공, 싱가포르항공 등에서 왜곡된 독도 표기를 발견할 수 있었다"고 밝혔다.
'리앙쿠르 암초'는 독도를 발견한 프랑스 포경선의 이름인 '리앙쿠르'에서 유래됐다.
서 교수는 "특히 '리앙쿠르 암초'는 일본이 한국의 독도 영유권을 희석하려는 의도로 국제사회에 퍼뜨리는 용어"라고 설명했다.

서 교수는 구글 지도에 표기된 '리앙쿠르 암초'도 문제 삼았다.
그는 "구굴은 한국에서는 독도로 표기하고, 일본에서는 다케시마로 표기한다"며 "한국과 일본 외 국가에서 검색할 때 '리앙쿠르 암초'로 표기한다"고 말했다.
그러면서 "이런 구글 지도를 타국에서 많이 참고하기에 이 부분을 먼저 독도로 표기할 수 있도록 조치를 취해야 할 것"이라며 "수많은 여행객이 이용하는 동남아 항공사의 올바른 독도 표기를 위해 조만간 항의 메일을 보낼 것"이라고 덧붙였다.
관련기사

